Lundi 7 avril 2008 19h
Je l’avais promis depuis longtemps. Eh bien voilà. Il en a fallut du temps pour recueillir le maximum de données pour faire ce petit lexique qui vous permettra de (mieux) comprendre une discussion entre 2 québécois.
Remarque : tout sacre (interjection vulgaire tirée du vocabulaire religieux) peut aussi être utilisé en adjectif. Ex : « c’te crisse de marde blanche » = « cette putain de neige ». Ou même être conjugué. Ex : « je m’en calisse de cet ostie de chialeux ! » = « Je m’en fout de ce con qui se plaint continuellement ».
Remarque n°2 : tout vêtement lié aux jambes est dit au pluriel même si on ne parle que d’un pantalon ou d’une culotte : on dira DES pantalons ou DES bobettes.
Remarque n°3 : avec l’accent on transforme souvent les « e » en « a » surtout si l’interlocuteur vient du nord. Ex : « la marde », « ma mare et mon pare» « ma mare regarde la mar pour ne pas voir que mon pare l’énarve ». (comme quand on est enrhumé ! Surtout ne leur dîtes pas qu’ils parlent du nez !!!)
Abreuvoir : Fontaine d’eau potable
Achaler : Agacer
Agace (une) : une Allumeuse
Allo ! : Salut !
Astheure : Maintenant
Ayoye !: Alala ! Interjection
Balayeuse (la) : l’Aspirateur
Barrer : Fermer à clef
Bas (des) : des Chaussettes
Bécosses (des) : Toilettes extérieurs
Bedaine ou Bédaine : Ventre (pas forcément gros)
Bienvenue : Pas de quoi ! / De rien ! (après des remerciements)
Bisoune (une) : la Foufoune (enfantin)
Bisouner : s’Acharner
Blonde : Petite-amie ou Bière (suivant le contexte bien entendu)
Blow-job : Fellation
Bobettes (des) : une Culotte (on dit des bobettes pour une culotte)
Bordasser : Trimballer
Borne-fontaine : Bouche d’incendie
Boucane (la) : la Fumée
Bouette (la) : la Boue
Brailler : Pleurer
Brasser : Secouer
Brisé : Hors-Service
Brosser = prendre une Brosse : prendre une Cuite
Bûcher : Couper du bois
C
Calisse ! : Sacre
Camisole : Débardeur
Chandail : T-shirt manches longues
Char (un) : une Voiture
Catcher : Comprendre
Chauffer (un char) : Conduire (Chauffer dans la noirceur = conduire de nuit, il n’y a aucune allusion perverse !!)
Cheap (qui est) : ne Vaut pas la peine.
Cheap (se sentir) : Être mal à l’aise, embêté
Checker : Vérifier (ex : « checker les bagages » cf Gad Elmaleh)
Chialer/ Chialeux : se Plaindre/ qui se Plaint
Chicane (une) ou Se Chicaner : Dispute/ Se Disputer
Choqué : Fâché, énervé, contrarié
Chum (un) : Petit-ami ou potes (Chum-de-fille, Chume-de-gars, mes Chums,…)
Ciboire : Sacre
Concom : Préservatif
Corder (du bois) : Entasser du bois pour l’hiver
Crainquer (se) : se Monter la tête, Craquer.
Crampant / être Crampé : Drôle/ Mort de rire
Crayon automatique : Critérium
Crisse ! : Sacre
Croche (qqch qui est) : Pas droit.
Crosser (se) / Crosseur : se Masturber / Branleur
Crosse-téton ou Cravatte chinoise : Branlette espagnole
Culottes (des) : un Pantalon
D
Débarbouillette : Gant de toilette
Décrisser / Décrisser son camps : Détruire / Partir
Déparler (si si c’est possible) : avoir la langue qui fourche, bafouiller.
Efface (une) : une Gomme
Enculotter : Rentrer dans son pantalon
Epais (être) : quelqu’un de Lourd, nul, chiant.
F
Flo (un) : un gosse, un gamin
Floune (une) : une gamine
Foufoune : Fesse (faux ami, ce n’est pas devant mais derrière !!)
Foulard (un): une Echarpe
Frencher : Rouler une pelle
Frête (il fait) : il fait plus Froid que froid. Dans l’ordre il y a : frais, froid et frête (-25°/-40°C)
G
Gaz / Gazer : Essence / Mettre de l’essence
Gilet : T-shirt manches courtes
Gomme (une) : un Chewing-gum
Gosses (les) : les Couilles (attention à ne pas dire que vous gardiez les gosses du voisin !)
Gougones (les) : les Tongs, les claquettes
Grand-père : un type de Dessert
Grignotine : Amuse-gueule / Pain au chocolat
Guidoune (une) : une Pute
I
Innocent : Naïf, stupide
J
Jack (se passer un) : se masturber (encore !)
Jambette (une) : un croche-pied
Jaser : Parler, tchacher
Joke (une) : Blague
Joual : le Parlé populaire du Québec
Joyeux
festin : Happy meal de Mac Do
L
Là (prononcé loe) : Là (ponctue souvent les phrase) souvent répété 2 fois pour débuter la phrase : « Là là… »
Lâche : Fainéant
Lambiner: Prendre son temps
Lighter (un) : un briquet
Lumières (la) : un Feu tricolore
M
Matante / Mononcle : tante / oncle (on dit « ma matante » et « mon mononcle »)
Magané (être) : Saoul, abîmé (pour les objets)
Magasinner : faire du Shopping
Marde :
Merde (Wall Mart devient Wall Marde)
N
Niaiser : se Moquer / Glander (« arrête de m’niaiser ! » ou « j’ai niaisé tout l’après-midi)
Noune (la) / (être) : le Vagin , la Chatte / être un peu Cruche, nouille, nunuche.
O
Ostie : Sacre
Ostiner (s’) : s’Entêter dans un débat en donnant des arguments. S’Obstiner
P
Pantoute (pas) : Pas du tout (j’t’écoute pas pantoute)
Pas pire : Pas mal
Patante (une) : Quelque chose, un truc, un machin, un bidule
Patanter : Faire quelque chose
Patates pilées : Purée
Patiner sur la bottine : Avoir de la difficulté, Ramer à faire quelque chose.
Piger : Piocher
Plate (c’est) : c’est Nul
Poche (c’est) : c’est Nul
Pock (une) : une Bosse / Palet au hockey
Pousser (se) : s’en Aller
Q
Quétaine : Kitch
R
Racaille : Imbécile heureux (finalement c’est pareil en France !)
Rester : Habiter
Rof (c’est) : c’est Dur, difficile, nul.
Rusher : Être pris dans le stress
Sacrement : Sacre
Sacrer : Jurer / Foutre (« sacrer son camps » = « foutre son camps »)
Sécuritaire / Sécure : Sécurisé
Serrer : Ranger
Slacker : Modérer, ralentir
Soie dentaire : un String
Spliter : Séparer
Sucette : Suçon
Suçon : Sucette (ne pas confondre : on mange un suçon et on fait une sucette dans le cou)
T
Tabernacle (prononcé Tabarnak) : Sacre
Tanner (être) : en avoir Marre.
Ti-cul : Gamin
Tiguidou : OK
Tong : String
Toutou : Doudou de bébé (un chien aussi)
Toutoune : Grosse fille
Tsé : équivalent de Tsais (tu sais) mais placé très fréquemment dans les phrases.
Tuable : Energique
Tuque : Bonnet
V
Veger / Être trop vege (se prononce vedge): Flemmarder / être trop fainéant
Z
Zigner / Ziguer : se Branler
Zigonner : s’Acharner
Les
éléments d’une voiture se décrivent presque exclusivement en anglais :
Basses (les) : les Phares/ les Codes (voiture)
Break (le) : la pédale de frein (peser sur le break : freiner)
Break à bras : Frein à main
Bumper (un) : un pare-choc (marche aussi pour les filles)
Dach : Tableau de bord
Fan (une) : la Ventilation
Hautes (les) : Pleins phares
Miroir : Rétroviseur
Muffler / Silencieux (le) : Pot d’échappement
Pédale de gaz : Accélérateur
Valise (la) : le coffre
Windshire (le) : le Pare-brise
Wippers (les) : les Essuies-glaces
Récapitulatif des sacres :
Calisse, Ciboire, Crisse, Ostie, Tabarnak.
A placer n’importe quand dans une phrase. Là où vous diriez putain, merde, fait chier,…